穆天子传

《穆天子传》(简称《穆传》),最初题名为《周王游行记》。是西晋初年出土于汲郡古墓且唯一流传至今的竹简古书,具有极高的文献价值,被学界视为一部奇书。据《竹书纪年》《史记》等相关记载,周穆王在位凡五十五年,于十二年(前965)至十八年(前959)间,两次西征,东达淮泗,西及昆仑,南至鄱阳,北绝流沙,行程共计十九万里。《穆天子传》正是记载周穆王巡狩四海的一部珍贵历史古籍。
乙巳 ,[缺字]诸[生僻字 详见原文]献酒于天子 ,天子赐之黄金之婴、贝带、朱丹七十裹。诸[生僻字 详见原文]乃膜拜而受。

【原文】

乙巳 ①,[缺字]诸 乙巳 ,[缺字]诸[生僻字 详见原文]献酒于天子 ,天子赐之黄金之婴、贝带、朱丹七十裹。诸[生僻字 详见原文]乃膜拜而受。 献酒于天子 ②,天子赐之黄金之婴、贝带、朱丹七十裹。诸 乙巳 ,[缺字]诸[生僻字 详见原文]献酒于天子 ,天子赐之黄金之婴、贝带、朱丹七十裹。诸[生僻字 详见原文]乃膜拜而受。 乃膜拜而受。

【注释】

①乙巳:六月三日。距前“甲辰”一日。丁谦《干支表》:“距前一日,诸 乙巳 ,[缺字]诸[生僻字 详见原文]献酒于天子 ,天子赐之黄金之婴、贝带、朱丹七十裹。诸[生僻字 详见原文]乃膜拜而受。 氏献酒。”顾实作“五月十二日”,亦距前一日。

②[缺字]:此处缺文甚多。依文例,当为穆天子到达某地,某地的酋长来见天子,云云。然此处地名不明。陈逢衡云:“空方疑是至于某地。”诸 乙巳 ,[缺字]诸[生僻字 详见原文]献酒于天子 ,天子赐之黄金之婴、贝带、朱丹七十裹。诸[生僻字 详见原文]乃膜拜而受。 (zhān):人名。当地的部族首领。郭璞注:“亦人名,音‘犍牛’之‘犍’。”

【翻译】

六月三日乙巳,穆天子到达了[缺字],[缺字]人的首领诸 乙巳 ,[缺字]诸[生僻字 详见原文]献酒于天子 ,天子赐之黄金之婴、贝带、朱丹七十裹。诸[生僻字 详见原文]乃膜拜而受。 向穆天子献上美酒。穆天子赏赐给他黄金缶、贝带和七十袋朱砂。诸 乙巳 ,[缺字]诸[生僻字 详见原文]献酒于天子 ,天子赐之黄金之婴、贝带、朱丹七十裹。诸[生僻字 详见原文]乃膜拜而受。 于是合掌加额,跪地拜谢穆天子,然后收下了这些礼物。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10