【原文】
戊寅 ①,天子西升于阳[缺字] ②,过于灵[缺字]井公博 ③。乃驾鹿以游于山上 ④,为之石主 ⑤。而[缺字]窴 ⑥,乃次于浢水之阳 ⑦。
【注释】
①戊寅:三月十六日。距前“壬申”六日。
②阳[缺字]:阳山。在今河南与山西交界处,介于王屋与太行之间,居于黄河之北,故称“阳山”。洪本增补“黎丘之”三字,疑误,今删。洪颐煊校注:“‘黎丘之’三字本脱,从《太平御览》九百六、《事类赋》注二十三引补。”[缺字],檀本作“山”字,云:“《北山经》云:‘阳山,其上多玉,其下多金、铜,留水出焉,南流注于河。’案,是山介于太行、王屋之间,则西升之山即此阳山,而下即 坂也。”陈逢衡云:“其地即在 坂左近,即此阳山矣。”王贻樑云:“以上下文核之,檀、陈说是。若为黎丘之阳,则与下窴 去之过远矣。”王天海云:“测行程、地望,穆王此时当向西登上今中条山,因此山在黄河北岸,故称‘阳山’。犹阴山在河套北岸,又称‘阳山’。中条山,在今山西与河南交界处,沿黄河北岸,东西走向。”
③过于灵[缺字]井公博:经过灵地时与井公下棋。灵,地名。具体未详。灵,陈逢衡云:“即《汉志》代郡之灵丘。”[缺字],檀本作“与”字。王贻樑云:“缺文不止一字,檀填一字似不够。陈说为代郡之灵丘,离 坂更是风马牛不相及,误之甚明。此地必在窴 左近,具体难断。”井公,即井公利。郭璞注:“穆王往返,辄从井公博游,明其有道德人也。”
④驾鹿:驾驶鹿拉的车子。
⑤石主:石制的神主。古代祭祀社稷用石主。《说文解字》:“祏,宗庙主也。周礼有郊宗石室。一曰大夫以石为主。”《魏书·礼志四之二》:“太平四年四月……太社石主将迁于社宫。”
⑥[缺字]窴 (diān líng):越过窴 。[缺字],“越”字。王天海云:“此缺文疑为‘越’字。”窴 ,坂名。在今山西阳山平陆东北。郭璞注:“即 坂也。今在河东大阳县。《传》曰:‘入于窴 。’‘巅’‘零’二音。”洪颐煊校注:“《太平寰宇记》五引作‘天子自窴 次于浢水之阳’。《说文》‘窴’在穴部。《水经·河水》注引作‘寘’,传写之讹。《河水》注引《左传》作‘入自巅 ’,今本《左传》又作‘颠 ’,皆字之异。”
⑦浢(dòu)水:水名。源出今山西芮城中条山,南流经芮城县境,入黄河。郭璞注:“今之浢津也。在河东河北县。音‘项脰’之‘脰’。”王贻樑云:“浢水,源出今山西芮县中条山,南流经今芮城县境入河。隔河为河南灵宝县境,内有浢津,为黄河津渡处。”卫挺生云:“穆王此行入南郑,乃经风陵渡而入潼关西行。由其风陵渡与洛阳间之旅行路线,自西追溯至东,则见其曾过芮城、平陆、垣曲、孟县、孟津而至宗周王城也。”
【翻译】
三月十六日戊寅,穆天子向西登上了阳山,经过灵地时与井公下棋。又驾鹿车到山上游玩,在山上雕刻了神主的石像。又越过窴 ,就住宿在浢水北岸。