【原文】
辛丑 ①,至于剞闾氏 ②。天子乃命剞闾氏供食六师之人于铁山之下 ③。
【注释】
①辛丑:七月二十三日。距前“戊戌”三日。丁谦《干支表》:“距前三日,至于剞闾氏。”顾实作“七月初五日”,亦距前三日。
②剞(jī)闾氏:西域部族名。地望不明。剞,郭璞注:“音倚(yǐ)。”常征云:“‘剞闾’读如‘倚吕’,即战国后期出现之匈奴国家王族‘虚连氏’。”钱伯泉云:“晋郭璞注‘音倚’,所以‘剞闾’当是‘伊犁’的不同音译。《汉书·陈汤传》译作‘伊列’,《长春真人西游记》译作‘益离’。”
③六师:即天子六军。郭璞注:“天子六军。《诗》曰:‘周王于迈,六师及之。’”铁山:山名。或因产铁而得名,地望不明。洪颐煊校注:“‘铁’本作‘ ’,俗字,从《北堂书钞》十六、《太平御览》五十引改。”丁谦云:“铁山在其(剞闾氏)东北完治河上游,是山产铁,质地精纯,为各部落所争售。”顾实云:“剞闾氏当在帕米尔西之达尔瓦兹,铁山在完治河边。”小川琢治云:“剞闾氏、铁山之位置,……自群玉山五日行程,约在百五十粁内外之西,想在肃州以西,嘉峪关北侧,黑山之边。”
【翻译】
七月二十三日辛丑,到达剞闾氏境。穆天子就命令剞闾氏在铁山之下为六师部属准备饮食。