【原文】
曰:雷水之平寒 ①,寡人 ②,具犬马羊牛 ③。爰有黑牛白角,爰有黑羊白血 ④。
【注释】
①平寒:两岸寒冷。平,疑“干”之讹。干,似作“岸”讲。洪颐煊校注:“《水经·河水》注引作‘干’。”陈逢衡云:“《水经注》引作‘天子使孔牙受之于雷水之干’。……‘平’是‘干’之误。”顾实云:改“平”为“干”,“干”后断句,云:“干者,岸也。犹《诗》言‘河之干’也。审文义,则当读‘寒寡人’句,‘具犬马羊牛’句,言以荒寒而少人,俱具犬马牛羊也。”
②寡人:人烟稀少。洪颐煊校注:“《初学记》二十九、《太平御览》九百二引俱无‘寒’下八字。”
③具:尽,全。王天海认为“具”作“准备”讲,文意似有不通。
④白血:乃“白角”之讹。郭璞注:“记异也。”案,盖自古未闻此异。陈逢衡云:“余谓‘白血’‘血’字亦‘角’字之误,无所为异也。”
【翻译】
雷水两岸寒冷,人烟稀少,都是些犬马羊牛。那里有黑牛白角,那里有黑羊白角。