穆天子传

《穆天子传》(简称《穆传》),最初题名为《周王游行记》。是西晋初年出土于汲郡古墓且唯一流传至今的竹简古书,具有极高的文献价值,被学界视为一部奇书。据《竹书纪年》《史记》等相关记载,周穆王在位凡五十五年,于十二年(前965)至十八年(前959)间,两次西征,东达淮泗,西及昆仑,南至鄱阳,北绝流沙,行程共计十九万里。《穆天子传》正是记载周穆王巡狩四海的一部珍贵历史古籍。
甲辰,天子猎于渗泽,于是得白狐玄貈焉,以祭于河宗。

【原文】

甲辰 ①,天子猎于渗泽 ②,于是得白狐玄貈焉 ③,以祭于河宗 ④。

【注释】

①甲辰:十二月二十九日。距前“癸酉”三十一日。丁谦《干支表》:“距前三十一日,猎于渗泽。”顾实作“三月初七日”,距前一日。

②渗泽:湖沼名。即上文“漆泽”。王贻樑云:“穆王此时在 甲辰,天子猎于渗泽,于是得白狐玄貈焉,以祭于河宗。 邦盘桓游乐,自可纵横驰骋,多次往来于渗泽,非如他处在征程中,往而不返也。更何况渗泽较大,此与上未见得为同一地。”

③玄貈(háo):黑色的貉。貈,同“貉”,貉子,一种毛皮兽。似狐,善睡,锐头尖鼻,穴居河谷、山边和田野间,杂食鱼、鼠、蛙、虾、蟹和野果、杂草等,皮毛极为珍贵。洪颐煊校注:“貈,本作‘狢’,从《广韵》十九‘铎’注引改。《太平御览》六十一引作‘貉’,皆古今字。”案,白狐、玄貈疑为两部落。

④以祭于河宗:郭璞注:“以将有事于河,奇此获,故用之。汉武帝郊祀,得一角白鹿,以为祥瑞,亦将燎祭之类。”洪颐煊校注:“郭氏《尔雅·释兽》注:‘汉武帝郊雍,得一角兽若麃然,谓之麟。’检《史记》《汉书》原文俱同,此注云白鹿,约言之耳。”河宗,指黄河的水神,即河宗氏远祖河伯冯夷。陈逢衡云:“即指河伯冯夷,盖河宗氏之远祖为夏时河伯能治水者。”

【翻译】

十二月二十九日甲辰,穆天子到渗泽狩猎,在那里捕获白狐和黑貉,就用来祭祀河伯。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10