穆天子传

《穆天子传》(简称《穆传》),最初题名为《周王游行记》。是西晋初年出土于汲郡古墓且唯一流传至今的竹简古书,具有极高的文献价值,被学界视为一部奇书。据《竹书纪年》《史记》等相关记载,周穆王在位凡五十五年,于十二年(前965)至十八年(前959)间,两次西征,东达淮泗,西及昆仑,南至鄱阳,北绝流沙,行程共计十九万里。《穆天子传》正是记载周穆王巡狩四海的一部珍贵历史古籍。
天子遂驱升于弇山,乃纪名迹于弇山之石,而树之槐。眉曰“西王母之山”。

【原文】

天子遂驱升于弇山 ①,乃纪名迹于弇山之石 ②,而树之槐。眉曰“西王母之山” ③。

【注释】

①弇(yǎn)山:山名。位置不详。郭璞注:“弇,弇兹山,日入所也。”洪颐煊校注:“弇,《西山经》注作‘奄’。”王贻樑云:“‘弇’即‘奄’之古体,山在西王母邦内,当今何山未能确定。”案,此句上有“西王母之山还归丌[缺字]”,洪删。

②纪名迹:在石碑上著文铭刻穆王的功绩。郭璞注:“铭题之。”洪颐煊校注:“名,本作‘丌’,邢昺《尔雅》疏引作‘其’。《山海经·西山经》注引无‘丌’字。《大荒西经》注引作‘乃纪名迹’。元朱珪《名迹录》谓取义于此,则宋本固有作‘名迹’者矣。以注及上文云‘乃铭迹于县圃之上’校之,宋本是也,因改正。”名迹,名望与功业。

③眉:题额,书写匾额。西王母之山:西王母所居之山。郭璞注:“言是西王母所居也。”洪颐煊校注:“今本自‘天子遂驱’以下,本在上文‘将复而野’下。又《列子·汤问篇》言穆王越昆仑,至弇山反,有献工人偃师一段。”

【翻译】

穆天子于是驱车登上了弇山,并在弇山之上刻石勒铭称颂他的功绩,又种上槐树。题写了“西王母之山”五字匾额。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10