【原文】
[缺字]饮逢公酒 ①,赐之骏马十六, 纻三十箧 ②。逢公再拜稽首。
【注释】
①[缺字]:天子。
② 纻(chī zhù):细葛布,麻织物。《尚书·禹贡》:“厥贡漆、枲、 纻。” ,细葛布。郭璞注:“葛精者。”《国语·越语上》:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资 ,旱则资舟,水则资车,以待乏也。”纻,苎麻,指苎麻织的布。《诗经·陈风·东门之池》:“东门之池,可以沤纻。”《吕氏春秋·贵直论》:“先出也,衣 纻。”洪颐煊校注:“纻,《太平御览》八百一十九引作‘绤’。”箧(qiè):小箱子。藏物之具,大曰箱,小曰箧。《左传》昭公十三年:“卫人使屠伯馈叔向羹与一箧锦。”
【翻译】
穆天子赐酒给逢公固,又赐给他十六匹骏马、三十箱葛麻细布。逢公固叩头至地,拜了两拜。