【原文】
伯夭曰:“征鸟使翼 ①,曰[缺字]乌鸢 ②, 鶤 鸡飞八百里 ③。名兽使足 ④,[缺字]走千里 ⑤,狻猊[缺字]野马走五百里 ⑥,邛邛距虚走百里 ⑦,麋[缺字]二十里 ⑧。”
【注释】
①征鸟使翼:飞鸟使用羽翼。征鸟,远征的飞鸟。
②曰[缺字]:曰,疑为“[缺字]”之误,[缺字][缺字],疑为鸟名。陈逢衡云:“上‘曰’字疑衍。……空方疑是鸟名。”翟云升云:“上‘曰’字疑‘[缺字]’之讹。”乌鸢(yuān):乌鸦。郭璞注:“音缘, 也。”陈逢衡云:“‘乌鸢’下疑脱‘飞百里’三字。”
③ 鶤 (kūn)鸡:即鹍鸡,一种大鸟,鹄类。郭璞注:“即鹍鸡,鸿鹄属也。”洪颐煊校注:“ 鶤 ,本作‘鹳’。从《文选·西京赋》注、《太平御览》九百十六引改。注‘鹄’上脱‘鸿’字,从《御览》引补。《尔雅·释畜》云:‘鸡三尺为 鶤 。’《西京赋》云:‘驾鹅鸿 鶤 鹄。’上当有‘鸿’字。”王贻樑云:“ 鶤 (鹍)鸡,简称‘ 鶤 (鹍)’,旧或说为凤凰别名,或说为‘鸡三尺’者,在此俱不甚合。《文选·张衡<西京赋>》:‘翔 鶤 仰而不逮,况青鸟与黄雀。’注:‘薛曰: 鶤 ,大鸟,青鸟、黄雀,皆小鸟。’李善注则引本《传》与郭注为说。可明此 鶤 为大鸟,郭注不误。又枚乘《七发》有‘溷章白鹭,孔鸟 鶤 鹄’句,亦明 鶤 、鹄同属。”
④名兽使足:名兽使用足力。王天海云:“名兽,大兽。”名,有名,著名,以善跑著名。《吕氏春秋·季夏纪》:“令民无不咸出其力,以供皇天上帝,名山大川,四方之神。”
⑤[缺字]:此处疑为“狻猊”。陈逢衡云:“《尔雅》‘狻猊食虎豹’,据下文,则上空方当是‘狻猊’二字,而衍下‘狻猊[缺字]’三字,文义自顺。”
⑥狻猊(suān ní)[缺字]:疑衍。狻猊,中国古代神话传说中龙生九子之一(一说是第五子,另说是第八子)。形如狮,能食虎豹,亦是威武百兽率从之意。郭璞注:“狻猊,师子,亦食虎豹。”洪颐煊校注:“《尔雅·释兽》注、《初学记》二十九、《太平御览》八百八十九引皆云:‘狻猊日走五百里。’《一切经音义》二十一引无‘日’字。”《尔雅·释兽》:“狻麑(猊)如虦猫,食虎豹。”郭璞注:“即狮子也,出西域。”同等体量的狮子一般不是老虎的对手,权从文字解。野马:野外生存的马。野马性机警,善奔驰,群居,栖草原、丘陵,体型较小。郭璞注:“野马,亦如马而小。”《尔雅》:“如马而小,出塞外。”
⑦邛邛(qióng)距虚:传说中的兽名。似马而色青。又作“邛邛岠虚”“蛩蛩距虚”。一说“邛邛距虚”为一兽,又说“邛邛”与“距虚”为相类似而形影不离的二兽。《逸周书·王会》:“独鹿邛邛距虚,善走也。”又传说邛邛距虚与蹷互相依存,平时蹷以美草供给邛邛距虚,遇难时邛邛距虚负蹷而逃。见《尔雅·释地》。郭璞注:“亦马属。《尸子》曰:‘距虚不择地而走。’《山海经》云:‘邛邛距虚,并言之耳。’”洪颐煊校注:“距,《尔雅释文》引作‘岠’。《史记·司马相如列传·集解》引‘虚’下有‘日’字。”
⑧麋[缺字]:麋走。[缺字],疑为“走”字。郭璞注:“自‘麋’以下,似次第兽能走里数远近。”洪校本作“以下”,似误。王天海云:“此‘二十里’疑有误,麋鹿善奔走,何止二十里?”案,此或指麋鹿能够连续奔走的里程。
【翻译】
伯夭说道:“飞鸟挥动翅膀,乌鸦、 鸡能飞八百里。名兽使用脚力,狻猊能奔跑千里,野马能奔跑五百里,邛邛距虚能跑百里,麋鹿能跑二十里。”